La nouvelle expérience d’IA de Google peut-elle m’aider à apprendre une langue ?

Je vis en Allemagne depuis environ une décennie maintenant, et une source de honte persistante pour moi est mes compétences plutôt décevantes en allemand. Comme beaucoup d'apprenants en langues, j'ai atteint le point où je peux comprendre ce qu'on me dit, avoir une conversation informelle et gérer des situations quotidiennes, mais je n'ai jamais vraiment atteint le niveau d'aisance avec la langue et l'étendue du vocabulaire requis pour une vraie maîtrise de la langue.

J'aimerais améliorer mes compétences linguistiques, mais j'ai eu du mal à consacrer du temps et des ressources à des cours intensifs. Mais peut-être y a-t-il une solution cachée à la vue de mon téléphone.

Peut-être que l’IA peut aider.

Entrez Google

Google a récemment annoncé une série de trois « petites expériences d'apprentissage » construites à l'aide de son IA Gemini . Les expériences sont accessibles au public , gratuites, fonctionnent dans un navigateur Web et couvrent actuellement un éventail modeste de langues, y compris, heureusement pour moi, l'allemand.

J'étais curieux de savoir en quoi l'expérience d'utilisation de ces expériences différait de l'interaction avec Google Translate. Comme pratiquement tout le monde que je connais, j’utilise beaucoup Translate. J'apprécie particulièrement la fonction appareil photo, qui vous permet de prendre une photo d'un document tel qu'une lettre et de voir une traduction instantanée et assez bonne. Je ne compterais pas sur ces traductions pour des documents formels ou pour le travail, mais elles sont extrêmement utiles pour comprendre rapidement l'essentiel de longs passages de texte.

La première expérience que j'ai essayée, appelée Tiny Lesson, vous permet de saisir une activité telle que « visiter un musée » ou « aller nager ». Il vous montre ensuite un certain nombre de mots et d'expressions liés à cette activité, avec la possibilité de les entendre également prononcés. Il existe également une section de conseils qui vous donne quelques indications sur la grammaire et la construction de phrases.

Les résultats obtenus étaient assez basiques, plus adaptés aux débutants en langues, mais tout était précis et pertinent. Ce n'est rien que vous ne puissiez trouver avec Google Translate – ou, d'ailleurs, avec un guide de conversation papier à l'ancienne – mais c'est pratique, et je peux le voir utile pour les touristes qui souhaitent rechercher quelques mots et expressions clés avant de se lancer dans une activité comme visiter un restaurant, un musée ou une plage.

Maîtriser l'argot

La deuxième des expériences de Google, et celle que j'avais le plus hâte d'essayer, s'appelle Slang Hang. Il est censé vous apprendre la manière plus informelle dont les gens se parlent dans des conversations réelles, plutôt que le type d'interactions formelles généralement enseignées dans les manuels de langues. L'idée est de « générer une conversation réaliste entre des locuteurs natifs et de permettre aux utilisateurs d'en tirer des leçons », explique Google, et cela semblait être exactement ce dont j'avais besoin pour renforcer mes compétences conversationnelles de manière pratique.

Le concept est bon, mais la réalité est pour le moins étrange. La leçon m'a généré quelques scénarios plausibles, comme deux personnes se rencontrant dans une librairie ou des connaissances se croisant dans un café. Vous pouvez voir un dialogue simulé entre deux personnes et cliquer sur l'icône du son pour entendre le texte prononcé à haute voix. Les mots ou expressions d'argot inhabituels sont soulignés et vous pouvez cliquer dessus pour plus d'informations et d'explications. Dans les premiers scénarios que j'ai essayés, j'ai vu un mélange de phrases que je ne connaissais pas et de phrases que j'ai entendues dans la rue, ce qui semble utile.

Ensuite, l'expérience a décidé de me montrer un échange bizarre et déroutant qui était censé avoir lieu entre deux inconnus dans un parc confrontés à un pigeon rose. Intrigué par cela, j'ai demandé à un ami allemand son avis. Il a reconnu que le langage est techniquement correct, mais a déclaré qu'il y avait quelque chose dans l'échange qui ne semblait pas correct et qu'il semblait rigide et guindé.

Il a également mentionné que l'un des mots d'argot du dialogue – der Knaller – ressemble à quelque chose que son père dirait, ce qui ne serait pas à sa place parmi l'argot plus décontracté et plus jeune qui est typique de notre ville. Cela met en évidence l’une des plus grandes pierres d’achoppement pour ce type d’enseignement des langues par l’IA : le fait qu’une expression d’argot soit ou non appropriée à une situation donnée dépend beaucoup du contexte social. Utiliser correctement l’argot nécessite une compréhension assez sophistiquée des signaux sociaux, ce que l’IA ne possède évidemment pas.

Si vous êtes de langue maternelle anglaise, vous pouvez avoir une idée de l'étrangeté de ce dialogue en regardant les Slang Hangs générés par l'IA et destinés à enseigner l'anglais aux gens. J'ai essayé cela par curiosité et on m'a présenté ce dialogue légèrement décalé :

Est-ce techniquement correct ? Ouais. Est-ce qu'il utilise un argot anglais reconnaissable ? Bien sûr. Est-ce une conversation que deux êtres humains réels pourraient réellement avoir à tout moment ? Ehhhhh. Peut-être pas.

Visez et tirez

J'imagine que la plus populaire des trois expériences sera la dernière, appelée Word Cam. Vous l'utilisez pour prendre une photo avec l'appareil photo de votre téléphone et il vous montre les mots des objets qui vous entourent, comme une combinaison de Google Lens et de Google Translate.

J'ai été impressionné par la façon dont cela a fonctionné, même en identifiant des objets quelque peu ésotériques comme des pièces spécifiques d'équipement de gym. Si vous cliquez sur l'un des mots présentés, l'application vous amène à un écran montrant des exemples du mot utilisé dans des phrases complètes. Ici encore, j'ai été impressionné par la pertinence et l'utilité des phrases, adaptées au type spécifique de choses que l'on pourrait vouloir dire à propos d'un objet particulier.

Je ne suis pas sûr que cette expérience soit utile , exactement – ​​je ne peux pas imaginer trop de situations dans lesquelles j'aurais besoin de connaître un mot et je préférerais prendre une photo plutôt que de saisir un terme anglais équivalent dans Google Translate – mais c'est sympa et ça marche bien. C'est certainement amusant de jouer avec.

Est-ce que je parle déjà allemand ?

Les trois expériences étaient amusantes à essayer, et je peux voir certains scénarios dans lesquels elles pourraient être utiles, en particulier si vous êtes nouveau dans une langue et que vous essayez de plonger vos orteils dans l'eau. Mais j'aurais aimé qu'il y ait plus de profondeur.

Si vous souhaitez utiliser pleinement l'IA, je peux imaginer une application similaire qui combine des informations hyperlocales sur votre région particulière pour vous apprendre des mots plus pertinents. Dans la majeure partie de l’Allemagne, par exemple, le mot pour « je », « ich », se prononce quelque chose comme « ish ». Mais à Berlin, où je vis, les gens disent plutôt « ick ». Ce serait cool qu'une application linguistique reconnaisse et partage ces informations. L'application de Google propose une certaine localisation pour différents argots en Allemagne, en Autriche et en Suisse, mais loin de ce type de nuance de prononciation fine.

J'aimerais également voir davantage d'informations sociales intégrées. J'ai effectué des tests pendant la fête du Travail en Allemagne, célèbre pour deux choses : des manifestations turbulentes et la fermeture de tous les magasins. Une application linguistique véritablement intelligente pourrait vous donner des informations sur l’actualité ou les traditions sociales dans le cadre du processus d’apprentissage – et vous rappeler de faire vos courses un jour plus tôt, ce que j’oublie chaque année. Sans ce contexte plus profond, je ne suis pas sûr que l’IA ajoute grand-chose à l’expérience d’apprentissage.

Et il y a le plus gros inconvénient de ce type d'applications, c'est qu'écouter et lire dans une langue étrangère est un moyen utile d'apprendre, mais pour vraiment comprendre une langue, vous devez sortir et parler aux gens. Vous avez besoin d’entendre de vraies conversations, de tâtonner vos mots, de faire des erreurs, puis de trouver quand même un moyen de vous faire comprendre. Toutes les IA du monde ne peuvent remplacer une véritable interaction humaine.