Au revoir, tout le monde filme, au revoir, jeunesse

Grâce à n'importe quel groupe de sous-titres, peu importe sa taille, à cause de vous, observer les baleines et les dauphins en mer et regarder la lune du haut de la montagne n'est plus un espoir extravagant même s'ils sont à des milliers de kilomètres l'un de l'autre. —— Amour brillant (Weibo)

Souviens toi?

Ensuite, ne le revoyez plus jamais.

À 11 h 57 le 3 février 2021, une nouvelle a complètement bouleversé le cercle du cinéma et de la télévision: Renren Film and Television a été vérifié. Différent des quelques fois précédentes, cette fois, il a vraiment bougé.

▲ Les éditoriaux publiés par les médias spécifiquement pour Renren Film and Television font l'objet d'une enquête et de sanctions. Photo tirée de: The Paper

Le dernier mot a été décidé et le traitement a été rapide et décisif. Tout le monde, cinéma et télévision, ne devrait jamais avoir une chance de «ressusciter». De nombreux fans de cinéma et de télévision ont exprimé des regrets et des réticences. Au revoir, tout le monde film, au revoir, jeunesse.

origine

Beaucoup de gens savent que le groupe de sous-titres de Renren est à cause de drames américains tels que "Prison Break" et "The Big Bang Theory". Avec la popularité de Mi Shuai et Xie Eryi, le groupe de sous-titres est également passé du cercle de niche au grand public.

Ce groupe de sous-titres peu connu a été fondé en 2003 par l'étudiant canadien chinois Xiaoguishen. Il s'agit d'un réseau à but non lucratif passionné par la traduction, qui se spécialise dans la traduction et la traduction de sous-titres de films et de télévision à l'étranger et dans la publication gratuite de ressources cinématographiques et télévisuelles étrangères sur Internet. .

Rappelez-vous l'ère des réseaux PC où les ressources cinématographiques étaient extrêmement rares?

Expérience utilisateur de haute qualité affamée pour toutes les ressources vidéo Groupe de sous-titres, bois de chauffage comme si le feu rencontré, déclencher un feu de prairie se propager rapidement, tout le monde Groupe de sous-titres Réseau Huobian, beaucoup de ressources de recherche de personnes apporteront "tout le monde Les quatre mots" film ", car c'est une garantie de haute qualité .

Après plusieurs années de développement, les passionnés de cinéma et de télévision sont de plus en plus nombreux. Le 1er juin 2006, Renren Film and Television Subtitle Group a ouvert le forum. Un an plus tard, l'équipe de sous-titrage a été remplacée par le cinéma et la télévision de célébrités, annonçant le but de «partager, apprendre et progresser», attirant de nombreux cinéphiles et sous-titreurs.

▲ L'histoire d'un membre du groupe de sous-titres dans le documentaire "Autre". Photo de: Xianzi et ses amis (Weibo). Documentaire de: BIE Autre (Weibo)

À ce moment-là, l'équipe de sous-titrage du film et de la télévision Renren a révélé dans une interview qu'il y avait environ 300 à 400 membres dans l'équipe de sous-titrage. "Notre personnel est mobile. Par exemple, quelqu'un peut devoir passer un examen d'entrée de troisième cycle ou chercher un emploi au cours des six derniers mois, et il cessera de travailler. Il reviendra après cette heure, il y a donc des dizaines à des centaines de personnes actives à chaque période. Si la proportion est la plus élevée, il s'agit de traduction en anglais, suivi du japonais, du coréen et de diverses langues mineures, français, allemand et italien. Il y a des dizaines de personnes sur la chronologie en russe et en espagnol. "

▲ L'histoire d'un membre du groupe de sous-titres dans le documentaire "Autre". Photo de: Xianzi et ses amis (Weibo). Documentaire de: BIE Autre (Weibo)

âge d'or

Au cours des trois années suivantes, Renren Film and Television a encore brisé le cercle et est devenu le «Dieu dans le cœur» de nombreux fans de cinéma et de télévision.

Quelle est la température? Même Wang Sicong a déclaré qu'il avait été membre de l'équipe de sous-titrage de Renren Film and Television.

Au cours de ces années, nous pouvions bavarder et remercier nos amis sans scrupules, le taquiner avec son accent de scientifique terne et quelque peu charmant.

▲ "La théorie du Big Bang"

Chaque vendredi soir, nous pouvons donner le PC à la bénédiction du rouleau et au groupe d'arachides, et déduire des indices de l'intrigue que les cacahuètes sont le véritable amour pour la bénédiction du rouleau.

▲ "Detective Sherlock", Volume Fu est maintenant devenu Doctor Strange

Le week-end, vous pouvez vous calmer et voir comment l'avocate indépendante de "The Good Wife" a un beau revirement de vie et de carrière.

"La femme fière"

Pendant ces nuits blanches, nous avons combattu des zombies et léché avec Alice dans "Resident Evil", combattu le sort injuste avec William Wallace dans "Brave Heart", et combattu Megatron avec Transformers pour sauver la planète.

"Transformateurs"

En traduisant simplement les sous-titres, vous ne pouvez pas réaliser "Fengshen". L'équipe de sous-titres de films et de télévision de tout le monde est pieuse. Lorsqu'elle traduit presque gratuitement, elle peut contribuer à des intrigues incomparablement plus faciles à comprendre, et elle peut également compléter le film et des ressources télévisuelles intimement.Les connaissances pertinentes aident chacun à comprendre l'intrigue .

▲ Ces emplois sont essentiellement non rémunérés et permettent vraiment de «produire de l'électricité avec amour»

Il n'est pas exagéré de dire que Renren Film and Television non seulement atténue dans une certaine mesure la contradiction du manque extrême de ressources cinématographiques et télévisuelles, mais favorise également le développement du cinéma et de la télévision nationaux de manière objective. De nombreuses œuvres cinématographiques et télévisuelles nationales peuvent voir l'ombre d'œuvres cinématographiques et télévisuelles étrangères.

Malheureux

Le piratage est toujours du piratage, et la gratuité n'est pas une raison d'errer longtemps dans la zone grise.

Les trois années de 2006 à 2009 n'ont pas été seulement les trois années où le piratage a prospéré, mais aussi les trois années où de véritables plates-formes cinématographiques et télévisuelles ont progressivement pris forme. Youku, Tudou, Baofengyingyin, etc. se sont succédés. fournis quelques ressources piratées à ce moment-là, ils sont généralement allés vers de véritables plates-formes.

Le conflit d'intérêts entre authenticité et piraterie s'est progressivement formé.

En 2009, afin de créer un bon environnement de protection des droits d'auteur, de nombreux fournisseurs de ressources cinématographiques et télévisuelles, dont Renren Film and Television, ont été examinés et sanctionnés par les départements concernés, y compris les principaux fournisseurs de BT en Chine tels que "Eden", "BT China Alliance" et "Yoyou Bird". 111 sites Web de services de programmes audiovisuels, y compris le site Web, ont été fermés pour rectification. Pour survivre, Renren Film and Television a annoncé la transformation du site Web, abandonnant les téléchargements de vidéos et ne fournissant que des services de sous-titres.

▲ En 2011, Renren Video a vendu des disques durs pour survivre et a déclenché des achats de panique. Photo de: Yin Kouyang (Douban)

En 2010 et 2011, et la vidéo Tencent iQIYI ont été établies, la formation officielle d'un concept authentique, diverses ressources cinématographiques et télévisuelles ont progressivement commencé à payer beaucoup d'argent pour acheter le droit d'auteur, la lutte contre les ressources de piratage s'est progressivement renforcée, tout le monde peut définir Subtitle Switch à la traduction de ressources vidéo de cours étrangers conformes.

▲ "People's Daily Overseas Edition" a déjà fait l'éloge du groupe de sous-titres vidéo de Renren, l'appelant "l'évangéliste de la connaissance à l'ère d'Internet". Photo tirée de: People's Daily Online

Les bons moments ne sont pas longs et le cinéma et la télévision de tout le monde seront pratiquement fermés.

Sort

À l'heure actuelle, Renren Film and Television n'est plus disponible et de nombreux utilisateurs précédents ont exprimé leur point de vue sur la question en ligne.

Certains ont applaudi, pensant que le piratage devait être puni, certains regrettaient et manquaient le cinéma et la télévision de tout le monde, et certains se plaignaient et étaient perplexes, craignant de ne jamais trouver des ressources cinématographiques et télévisuelles de qualité et bon marché.

Vous savez que l'utilisateur a calculé un compte:

Selon les informations divulguées par la police, il impliquait plus de 20 000 ressources cinématographiques et télévisuelles (décors) et embauchait des traducteurs pour environ 400 yuans / set (set). Le montant en cause était de plus de 16 millions, le bénéfice était de plus de 8 millions. , et le nombre de membres inscrits était supérieur à 8 millions. À titre d'estimation approximative, le bénéfice moyen réalisé sur chaque membre enregistré est de 1 yuan.

C'est la raison pour laquelle certains internautes ont soupiré après l'enquête et la punition de Renren Film and Television. Par rapport à certaines ressources cinématographiques authentiques de mauvaise qualité et à bas prix, certains internautes ont estimé que "Renren Film and Television Subtitle Group s'appelle le film et industrie de la télévision, je ne suis pas le dieu de la médecine. "

Mais le piratage est toujours du piratage et l'illégalité est illégale.

L'avocat Zhang Yaojun, associé du cabinet d'avocats Beijing Zhongwen, a déclaré à Leda Finance que, conformément à l'article 217 de la loi pénale de mon pays, le personnel concerné du «Renren Film and Television Subtitling Group» peut être soupçonné d'avoir enfreint le droit d'auteur. Son comportement a atteint le niveau d'énormes gains illégaux ou d'autres circonstances particulièrement graves, de sorte qu'il peut être condamné à une peine d'emprisonnement à durée déterminée d'au moins 3 ans mais pas plus de 7 ans, et peut également être condamné à une amende en même temps. .

Selon des personnes familières avec le sujet, Renren Film and Television et le groupe de sous-titres sont deux existences indépendantes. Le groupe de sous-titres est un groupe à but non lucratif qui aime traduire des ressources cinématographiques et télévisuelles sans compensation par intérêt, et Renren Film and Television prend les ressources cinématographiques et télévisuelles traduites du groupe de sous-titrage. L'opérateur qui va faire des bénéfices, l'opérateur Renren Film and Television qui fait actuellement l'objet d'une enquête, ne fait pas partie de l'équipe de sous-titrage, mais l'actualité n'est pas confirmée. En entendant cette nouvelle, de nombreuses personnes ont poussé un soupir de soulagement. À l'avenir, elles pourraient encore voir les résultats de traduction du film original et de la télévision des membres de l'équipe de sous-titrage.

Inquiéter

Sachant que Renren Film and Television a fait l'objet d'enquêtes et de sanctions, de nombreuses personnes se sont interrogées: lorsque le piratage est interdit, quand puis-je regarder de véritables drames étrangers?

La réponse est non.

En mars 2014, l'Administration nationale de la radio, du cinéma et de la télévision a publié la << Note supplémentaire sur l'amélioration continue de la gestion des programmes audiovisuels en ligne tels que les dramatiques et les micro-films en ligne >>, exigeant que les services de programmes audiovisuels sur Internet procèdent à un << examen avant la diffusion. "système de gestion pour le contrôle du contenu. Les drames américains tels que "The Big Bang Theory" et "House of Cards", qui sont actuellement à l'antenne, ne sont plus disponibles.

En septembre 2014, l'Administration nationale de la radio, du cinéma et de la télévision a publié un << Avis relatif à la poursuite de la mise en œuvre du règlement relatif à la gestion des films et des séries télévisées à l'étranger en ligne >>, réitérant l'introduction des dramatiques à l'étranger et le processus d'examen du contenu, et proposé quatre règles : limite de quantité (le nombre de dramatiques cinématographiques et télévisuelles importées est l'année précédente 30% du nombre de dramatiques cinématographiques et télévisuelles nationales en ligne), exigences relatives au contenu, examen avant diffusion, enregistrement unifié .

En vertu des réglementations correspondantes, toutes les dramatiques importées de l'étranger doivent passer l'examen de tous les films avant de pouvoir être jouées, et la quantité est également soumise à un contrôle relativement strict.

▲ La zone dramatique américaine vidéo Sohu qui était dans l'incendie cette année-là est également «  cool ''.

C’est exactement ce dont beaucoup de gens s’inquiètent. D'une part, tout le monde convient que les réglementations correspondantes du pays peuvent << prendre l'essence et éliminer les scories >> des dramatiques importées. D'autre part, la qualité des ressources du cinéma et de la télévision nationaux est encore inégale. Il n’ya pas beaucoup d’œuvres qui peuvent trouver un écho auprès de tout le monde. Le marché regorge de drames de mauvaise qualité et de films capitalistes, «au point d’insulter le QI du public.» Si le nombre et la qualité des importations les dramatiques ne peuvent être garanties, il sera difficile de répondre aux besoins du public en matière de cinéma et de télévision.

Quelqu'un a posé une question assez pointue:

La condition préalable à la protection du droit d'auteur est que vous ayez un endroit où dépenser de l'argent pour voir l'original, n'est-ce pas?

Sinon, dont les droits d'auteur sont maintenant conservés?

Adieu, tout le monde cinéma et télévision

Wei Zeng, avocat au cabinet d'avocats Beijing Gaopeng (Nanjing), a déclaré dans une interview aux médias: "La protection des droits de propriété intellectuelle est une tendance mondiale et irréversible. Divers accords commerciaux conclus au cours d'activités économiques et commerciales entre mes pays et autres économies Cela nous oblige également à mieux protéger les droits de propriété intellectuelle. "

Il a dit que la Chine est devenue un pays majeur qui soutient les droits de propriété et que le nombre de demandes de propriété intellectuelle est parmi les plus élevés au monde. Protéger tous les droits de propriété intellectuelle, c'est aussi nous protéger .

En tant que fervent défenseur des droits de propriété intellectuelle, Aifaner estime que le cinéma et la télévision de tous sont soupçonnés d'être illégalement un fait indiscutable et estime que la loi rendra une décision équitable.

Mais en tant que témoins du développement de l’Internet mobile en Chine, nous avons également vu la contradiction entre la demande croissante de films et de télévision de haute qualité et le manque de ressources cinématographiques et télévisuelles nationales de haute qualité. Cette contradiction existe objectivement , comme Renren Film et Télévision, BT Paradise, L'émergence de plates-formes ou de produits tels que Kuaibo a également atténué cette contradiction dans une certaine mesure.

Tout le monde Le cinéma et la télévision sont comme une étoile filante dans le développement de l'industrie cinématographique et télévisuelle chinoise, brillant à travers le ciel, éclairant la voie pour de nombreuses personnes.

La fin de l'ère du cinéma et de la télévision pour tous signifie que les ressources cinématographiques et télévisuelles piratées perdront complètement leur pied dans le pays. La maison a été nettoyée, les facteurs défavorables ont été éliminés, les droits et les intérêts ont été protégés, il appartient ensuite à «l'armée régulière» de faire ses preuves.

Au revoir, tout le monde film, au revoir, jeunesse.

Planificateur de plans de troisième taux, hôte miroir de deuxième taux, swingman prodigue de premier ordre

#Bienvenue pour suivre le compte WeChat officiel d'Aifaner: Aifaner (WeChat ID: ifanr), un contenu plus passionnant vous sera fourni dès que possible.

Ai Faner | Lien d'origine · Voir les commentaires · Sina Weibo