Où télécharger des sous-titres pour films et émissions de télévision: les 6 meilleurs sites

Les sites de téléchargement de sous-titres peuvent améliorer la façon dont vous appréciez les films et les émissions de télévision. Les sous-titres servent à de nombreuses fins, et pas seulement pour le contenu en langue étrangère qui n'est pas doublé.

Les sous-titres sont parfaits pour la clarté du dialogue, en particulier pendant les séquences d'action où les bruits forts peuvent étouffer ce que disent les personnages.

Les sous-titres sont également utiles pour les émissions avec des ensembles d'ensemble (voir les noms peut aider à suivre les personnages), les émissions avec des accents lourds et les émissions avec de nombreuses terminologies telles que la science-fiction, la fantaisie et les procédures.

Vous vous demandez toujours où vous pouvez obtenir des sous-titres? Nous allons vous indiquer les meilleurs endroits pour télécharger des sous-titres pour des films ou des émissions de télévision, ainsi que comment les charger.

Où télécharger les sous-titres pour un film ou une émission de télévision

Il existe de nombreux sites qui vous permettent de télécharger gratuitement des sous-titres pour des films et des émissions de télévision spécifiques. Nous avons compilé une liste de certaines des meilleures sources de sous-titres sur le Web.

1. Sous-scène

Subscene est rapide, complet et toujours mis à jour avec les sous-titres des derniers films et épisodes télévisés. Tous les sous-titres sont créés et téléchargés par les utilisateurs, ce qui signifie que vous pouvez souvent trouver des correspondances même pour des titres obscurs.

Subscene a une interface simple et directe. Les sous-titres sont organisés en fonction des émissions et des films, il vous suffit donc de taper le nom de l'émission ou du film dans la barre de recherche et de sélectionner celui qui convient dans les résultats.

Presque tous les sous-titres de Subscene sont au format SRT. Vous pouvez définir un filtre de recherche pour limiter les résultats à certaines langues (jusqu'à trois maximum), et vous pouvez décider si vous souhaitez inclure des sous-titres «malentendants» (pour les effets sonores).

Vous pouvez également trouver que les forums sont une fonctionnalité intéressante. Là, vous pouvez demander des sous-titres pour des émissions et des films – il n'y en a peut-être pas dans votre langue maternelle ou aucun qui n'est correctement synchronisé pour votre version du média.

2. OpenSubtitles

OpenSubtitles a une bonne sélection de sous-titres. Les utilisateurs téléchargent leurs propres sous-titres et d'autres peuvent ensuite évaluer la qualité du sous-titrage. Cela garantit que vous pouvez vérifier la note et ne télécharger que le meilleur.

Il y a une raison principale pour laquelle OpenSubtitles est si populaire: c'est la plus grande base de données de sous-titres prenant en charge des dizaines de langues. Si vous parvenez à vous repérer sur le site, vous verrez qu'il y a des sous-titres ici qui n'existent nulle part ailleurs.

D'autres fonctionnalités utiles incluent la page dédiée à la demande de sous-titres, les filtres de recherche avancés étonnamment détaillés, les informations tierces intégrées (comme les détails IMDb) et les liens pertinents qui indiquent où acheter ou diffuser des films gratuits .

3. Sous-titres YIFY

YIFY Subtitles a une liste énorme et en constante expansion de sous-titres pour les films et les films. Il est vraiment facile de naviguer grâce à son interface élégante qui montre l'affiche promotionnelle, l'année de sortie, le réalisateur et d'autres informations utiles.

Vous pouvez filtrer par charges de langues afin de ne voir que les entrées qui ont des sous-titres pour vos besoins. Vous pouvez également simplement rechercher le nom du film ou de l'émission.

Le seul inconvénient est que certaines entrées n'ont pas de sous-titres, donc votre recherche peut renvoyer un résultat, mais vous repartirez les mains vides. Néanmoins, YIFY Subtitles reste un moyen efficace et facile de télécharger des sous-titres.

4. Podnapisi

Bien qu'il ressemble à un site de podcasts, Podnapisi est une excellente ressource pour près de 60 000 films et 7 000 émissions de télévision. Il y a de fortes chances que tout ce pour quoi vous avez besoin de sous-titres est disponible ici.

En plus de ces chiffres stupéfiants, il y a plus de deux millions de sous-titres qui ont été soumis dans diverses langues et formats, dont 100 000 qui ont été adaptés pour les téléspectateurs malentendants et malentendants (SDH).

Avec une interface rapide et propre et une fonction de recherche facile (filtre par mots-clés, saisons, langue, FPS, etc.), Podnapisi est un excellent choix pour les sous-titres.

5. Addic7ed

Bien que l'interface ne soit pas la plus sophistiquée, Addic7ed est toujours un excellent endroit pour obtenir des sous-titres en raison de l'ampleur de son contenu. De nouveaux sous-titres sont téléchargés en permanence.

Le moyen le plus simple de trouver ce dont vous avez besoin est d'utiliser la barre de recherche. Vous pouvez également consulter une liste de toutes les émissions de télévision et de tous les films pour lesquels des sous-titres sont disponibles.

Si quelque chose n'est pas disponible, accédez aux forums et quelqu'un pourra peut-être vous aider. Vous pouvez également parcourir ses didacticiels pour savoir comment créer vos propres sous-titres.

6. Sous-titres télévisés

Malgré son nom, les sous-titres télévisés ne sont pas réservés aux émissions de télévision. Il a également des sous-titres pour des tas de films anciens et nouveaux.

Bien sûr, les émissions de télévision sont son pain et son beurre, et il suffit de jeter un coup d'œil à sa liste de sous-titres pour voir pourquoi. Il y a tellement d'émissions de télévision répertoriées ici, couvrant des décennies et des genres.

La sélection de sous-titres de films est plus mince, vous feriez donc mieux d'utiliser un site différent pour ceux-ci, mais certains sont disponibles si vous en avez besoin.

Comment charger des sous-titres pour les films et les émissions de télévision

La plupart des lecteurs multimédias gratuits détecteront et chargeront automatiquement les fichiers de sous-titres tant que vous les titrez correctement. Qu'implique un «titre propre»?

Pour la plupart, tout ce que vous avez à faire est de copier le nom de fichier exact du fichier vidéo du film ou de la télévision et de le coller comme nom de fichier du fichier de sous-titres. Cela fonctionne pour presque tous les formats de fichiers vidéo (par exemple AVI, MKV, MP4) et les formats de fichiers de sous-titres les plus courants (par exemple SCC, SRT, SUB, VTT). Vous devez également vous assurer que le fichier vidéo et le fichier de sous-titres se trouvent au même emplacement.

Une fois cela fait, lancez le fichier vidéo et votre lecteur multimédia devrait charger automatiquement le fichier de sous-titres.

Et si ce n'est pas le cas? Ou que se passe-t-il si votre fichier vidéo a une piste de sous-titres intégrée et que vous souhaitez la remplacer par le fichier de sous-titres? Dans ce cas, vous devrez charger manuellement le fichier de sous-titres et changer de piste dans votre lecteur multimédia.

Comment changer manuellement les pistes de sous-titres pour une vidéo

Nous ferons une démonstration en utilisant VLC, l'application de lecteur multimédia la plus populaire au monde.

Pour charger manuellement un fichier de sous-titres, même s'il ne se trouve pas au même emplacement que le fichier vidéo:

  1. Lancez le fichier vidéo dans VLC.
  2. Dans le menu Sous- titres , cliquez sur Ajouter un fichier de sous-titres .
  3. Accédez au fichier de sous-titres, sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir .

Pour basculer vers des sous-titres différents des pistes de sous-titres intégrées dans certains fichiers vidéo:

  1. Lancez le fichier vidéo dans VLC.
  2. Dans le menu Sous- titres , accédez à Piste des sous-titres> Piste n ° .
    Sélection de la piste de sous-titres VLC

Vous pouvez charger plusieurs pistes de sous-titres (autant que vous le souhaitez) et basculer entre elles à volonté. Ceci est particulièrement utile pour certains fichiers vidéo, en particulier au format MKV, qui sont livrés avec de nombreux sous-titres dans différentes langues.

Connexes: Caractéristiques les plus secrètes du lecteur multimédia gratuit VLC

Téléchargez les sous-titres plus rapidement grâce aux lecteurs multimédias

Les sites ci-dessus sont excellents. Cependant, si vous préférez les sous-titres pour tout, les télécharger à la main à chaque fois peut devenir fastidieux.

Heureusement, une poignée de lecteurs multimédias gratuits prennent en charge la possibilité de rechercher et de télécharger des sous-titres directement dans l'application, et certains peuvent même trouver automatiquement des sous-titres en fonction du nom de fichier de ce que vous regardez.

  • BS.Player : Prise en charge intégrée du téléchargement automatique des sous-titres, disponible dans les versions Free et Pro. On ne sait pas de quels sites ils proviennent.
  • Media Player Classic : prise en charge intégrée du téléchargement automatique des sous-titres. Par défaut, ils proviennent de Open Subtitles. Notez que ce programme n'est plus en développement actif, bien qu'il fonctionne toujours bien.
  • VLC Player (avec l' addon VLSub ): Peut rechercher des sous-titres ouverts et télécharger des correspondances à la vidéo actuelle, soit par nom ou par hachage (ce dernier est plus précis).
  • PotPlayer : peut rechercher des sous-titres dans le lecteur et télécharger ceux de votre choix. Vous pouvez ajouter vos propres sites sources si vous le souhaitez.

Cela fonctionne aussi bien lorsque vous regardez avec des applications de lecteur vidéo mobile. Même si le lecteur vidéo de votre choix ne prend pas en charge les téléchargements automatiques de sous-titres, il prend très probablement en charge le chargement automatique des sous-titres pour les noms de fichiers correspondants.

Les sous-titres mobiles sont faciles grâce à VLC Player

C'est tout ce que vous devez savoir pour savoir où télécharger les sous-titres et comment les utiliser. Vous n'aurez plus à vous efforcer d'entendre le dialogue sur d'énormes explosions. Et heureusement, les émissions en streaming vous évitent d'avoir à télécharger des sous-titres.

Bien que ces conseils se soient principalement concentrés sur les sous-titres pour les vidéos de bureau, vous pouvez également ajouter des sous-titres aux vidéos mobiles. VLC Player reste également le meilleur choix sur mobile.

Crédit d'image: TypoArt BS / Shutterstock