Ce petit gadget peut cloner votre voix et vous aider à parler une nouvelle langue

Vasco Electronics, entreprise spécialisée dans les technologies de traduction depuis 2008, a dévoilé ses dernières innovations au CES 2025 de Las Vegas. Fort de son expérience dans l'intégration de l'IA dans ses produits, Vasco a présenté deux nouveaux appareils : le Vasco Translator E1 et le Vasco Translator Q1.

J'ai eu l'occasion de les voir tous les deux par moi-même, et si vous recherchez un traducteur de langue dédié, dont un capable de cloner votre voix, celui-ci est peut-être fait pour vous.

Le Vasco E1 est parfait pour la traduction de groupe

Écouteur Vasco Translator E1 sorti de l'étui à clapet
Jason Howell / Tendances numériques

Le Vasco Translator E1, annoncé pour la première fois au CES 2024, a été rendu public au CES 2025 la semaine dernière. Cet appareil impressionnant est livré dans un grand étui de chargement à clapet avec deux écouteurs inclus, mais les utilisateurs peuvent en coupler encore plus à la fois. L'E1 introduit le mode Vasco Audience, qui offre une prise en charge multi-utilisateurs pour jusqu'à 10 utilisateurs, capable de traduire simultanément dans 10 langues sur tous les appareils connectés ainsi que la prise en charge de plus de 50 langues.

L'une des caractéristiques les plus remarquables de l'E1 est son fonctionnement mains libres et sans contact pour les scénarios de traduction en tête-à-tête et en groupe. Les utilisateurs peuvent également basculer de manière transparente entre deux modes : communication avec les écouteurs pour des traductions discrètes ou audio envoyé vers un haut-parleur pour les paramètres de groupe. L'appareil s'intègre aux appareils Apple ou Android à l'aide de l'application Vasco Connect.

Vasco Translator E1 dans le boîtier à clapet
Jason Howell / Tendances numériques

Au cours de mon expérience pratique avec le Translator E1, j’ai été impressionné par la qualité de fabrication des écouteurs, qui semblait excellente. L’étui inclus, bien que grand, semblait très résistant. Un représentant de Vasco a expliqué : « Nos utilisateurs se retrouvent souvent dans des situations où la recharge n'est pas facilement disponible. Nous voulions donc nous assurer qu'ils puissent compter sur leur appareil tout au long de leurs déplacements. » Même si je n’ai pas eu l’occasion d’utiliser les écouteurs, l’attention portée aux détails dans la conception était évidente.

Disponible dès maintenant, le Vasco Translator E1 coûte 389 $ et peut être associé au Translator V4, qui comprend une carte SIM préinstallée offrant un accès illimité aux données à vie pour 589 $.

Le gadget de Vasco qui peut cloner votre voix

Mode de traduction d'appel de Vasco Translator Q1 Mode de traduction vocale de Vasco Translator Q1

La deuxième annonce majeure de Vasco au CES 2025 est le Translator Q1, un appareil qui ressemble à un smartphone en termes de forme mais qui offre des fonctionnalités de traduction impressionnantes. Le Q1 est livré avec une carte SIM de données intégrée avec service à vie inclus, garantissant que les utilisateurs disposent toujours d'une connectivité pour les traductions lorsqu'ils parcourent le monde.

L'une des fonctionnalités remarquables du Q1 est son traducteur d'appels. Développée en réponse aux retours clients, cette fonctionnalité démontre l'engagement de Vasco à l'écoute de ses utilisateurs. Le Call Translator utilise la technologie VoIP via le service de carte SIM inclus pour acheminer les appels via l'appareil et traduire dans les deux sens. Au début de chaque appel, la personne qui reçoit est informée du service de traduction avant de passer à la vitesse supérieure.

La fonctionnalité la plus intrigante du Q1 est peut-être sa capacité de clonage vocal appelée My Voice. Les utilisateurs peuvent créer un clone virtuel numérique de leur voix grâce à un processus de formation simple qui consiste à lire un script pré-écrit pendant environ 15 secondes. Le script de formation sert également d'adhésion explicite au processus de clonage vocal de Vasco. Une fois formé, ce clone numérique est utilisé pour délivrer des traductions avec la voix de l'utilisateur. 

Ce qui distingue cette fonctionnalité est sa capacité à conserver non seulement le timbre de la voix de l'utilisateur, mais également à intégrer les accents et les qualités localisées de chaque langue. Vasco dit qu'il ne s'agit pas seulement d'imiter votre voix, mais aussi de conserver votre personnalité dans toutes les langues. Les utilisateurs peuvent même changer de sexe pour la voix clonée, une fonctionnalité suggérée par les bêta-testeurs.

Lors de ma démo du Translator Q1, j’ai trouvé le processus de formation remarquablement simple. J'ai été surpris de voir avec quelle précision l'appareil reproduisait ma voix après une si brève séance d'entraînement. Entendre ma voix parler italien avec un accent italien fidèle à la réalité était une expérience surréaliste.

Il convient de noter que toutes les activités de traduction sont envoyées vers le cloud à l'aide de la carte SIM intégrée, puis renvoyées vers l'appareil pour être livrées. Ce processus a entraîné une latence notable lors de ma démo, mais Vasco a reconnu que cela était affecté par l'état du prototype ainsi que par la mauvaise conductivité dans les halls du CES et m'a assuré que ce problème serait résolu avant la sortie du produit ce printemps.

Les dernières offres de Vasco au CES 2025 démontrent l'engagement continu de l'entreprise à repousser les limites de la technologie de traduction. Grâce aux capacités multi-utilisateurs de l'E1 et à la fonction innovante de clonage vocal du Q1, Vasco continue de briser les barrières linguistiques et de rendre la communication mondiale encore plus accessible.