Cómo estás Alexa? Amazon déploie la traduction en temps réel

Amazon déploie une nouvelle fonctionnalité sur tous les appareils Echo qui traduira les langues en temps réel.

La nouvelle fonctionnalité Alexa fonctionne un peu comme des services de traduction professionnels, chaque partie parlant naturellement dans sa propre langue, laissant des espaces pour la traduction de chaque phrase.

Fini les barrières linguistiques

Le service de traduction en direct d'Alexa prend actuellement en charge la traduction entre l'anglais et le français, l'espagnol, l'hindi, le portugais (brésilien), l'allemand ou l'italien. La nouvelle fonctionnalité repose sur la capacité d'Alexa, alimentée par l'IA, à analyser la parole naturelle , ainsi que sur la technologie de traduction automatique neuronale pour fournir des conversions naturelles et intuitives, quelles que soient les barrières linguistiques.

La mise en route du service de traduction en direct nécessite une simple commande vocale. Les utilisateurs peuvent commencer une session de traduction en disant "Alexa, traduisez l'allemand", puis parler normalement – même en laissant des pauses naturelles entre les phrases.

La traduction ne fonctionne actuellement qu'entre une langue choisie et l'anglais. Avec la prise en charge supplémentaire de la langue, ce ne sera qu'une question de temps avant que les conversations multilingues ne deviennent possibles.

La nouvelle fonctionnalité a été lancée le 14 décembre et sera disponible sur les appareils équipés d'Alexa dans le monde entier dans les prochains jours.

Amazon rend Alexa encore plus indespensible

La traduction en direct est l'une des nombreuses idées de science-fiction romantiques qui excitent la plupart des nerds de la technologie (moi absolument inclus). L'idée que n'importe qui dans le monde puisse parler à n'importe qui d'autre et obtenir une traduction précise en temps réel à partir d'un petit ordinateur est pure Star Trek.

La lecture du blog qui accompagne cette version sur amazon.science ne fait que renforcer cette excitation. Le message explique les mesures prises pour masquer les nombreuses étapes nécessaires pour fournir un service de traduction naturel, en donnant suffisamment de détails pour convaincre presque tout le monde que c'est incroyablement difficile à faire – mais ils s'améliorent sans cesse.

Parmi les nombreuses pièces mobiles, le modèle du langage neuronal est essentiel ici. Être capable d'analyser, de comprendre et de traduire des discours familiers et conversationnels est le Saint Graal de la traduction automatique. Si l'équipe de développement d'Amazon est heureuse de publier son travail dans le monde, il doit être conforme à une norme testable par le public.

Tout ce qu'Alexa fait avec la parole est susceptible de s'améliorer, car son accès à la parole de tous les jours est sans précédent. Si vous êtes prêt à fermer les yeux sur les implications de sécurité de la technologie connectée en permanence et sur le comportement douteux des grandes entreprises technologiques, c'est un moment passionnant pour avoir un appareil équipé d'Alexa.

Traduction en direct? Google l'a fait!

La traduction sur les appareils équipés d'Alexa est en retard et constitue un grand pas en avant pour l'accessibilité générale, mais n'oublions pas qu'il s'agit d'une fonctionnalité de Google depuis début 2019. La variante Google, connue sous le nom de mode interprète, fonctionne sur la plupart des appareils Google, des smartphones aux smartphones haut-parleurs.

Sans aucun doute, la possibilité d'utiliser des assistants à domicile pour traduire la parole en temps réel apporte une valeur considérable au concept de technologie d'assistance à la maison. Cela donne du poids à l'argument selon lequel, quelle que soit la technologie invasive des grandes entreprises, peut avoir un avantage net sur nos vies.